お問い合わせは ⇒ shiroimura.cortes☆gmail.com 迄、ご連絡くださいませ。
           (お手数ですが、☆を@に変更下さいませ)


コルテス村の地図 ⇒ こちら

【村の行事】
『セマナ・サンタ宗教行列』3月25日(日)12時、28日(水)19時、29日(木)22時、30日(金)11時、19時、24時、31日(土)24時
 
【スペイン祝日】
 
3月30日(金)、5月1日(火)、8月15日(水)、10月12日(金)、11月1日(木)、12月6日(木)、12月8日(土)、12月25日(火)

【アンダルシア祝日】 

2014/04/10

4月10日(木) 西日交換^^


こんにちは。
ご訪問本当にありがとうございます。



左はロンダ方面


右はジブラルタル方面



犬のお散歩の後は、バルで朝食。


昨夜アップした動画です。日本語の「イ」に似た英語の発音が2つあります、それを説明した動画です。


今夜は木曜日恒例の西英交換クラブの集まりです。

来週はセマナサンタ(復活祭)の週で、祝日になるので、来週の西英交換クラブの集まりはお休みになります。なので、ちょっと疲れていましたが、参加しました。

イギリス人はリンダしか来ていなかったので、途中から、西日交換になりました。

スペイン語では、

¡Que aproveche! (ケ アプロベッチェ)

という言葉があります。

これは、料理を出した時に相手に「どうぞ召し上がれ、楽しんでね」と言った意味になります。

また、レストランで食事をしているとします。その時に知り合いに会ったら、知り合いからこれを言われます。

この時は「食事を楽しんでね」というような意味です。

この言葉を言われた時は、

"gracias" 

と言えば良いです。

で、このような言葉は日本語にあるか、ということになり、この言葉より、

「いただきます」
「ご馳走様でした」

を紹介しました。

「いただきます」はご存知のように仏教の言葉からきています。

一応それも紹介しました。

そして食事の始めと終わりに言う言葉ということを紹介して、

もう一つ、

もしもビールを私にご馳走してくれたら、「いただきます」って飲む前に、ご馳走してくれた方に言うと紹介しました。

なので、迎えに座っていたペペに、ビールを持って「いただきます」って言いました。^^

そして彼はビールを買ってくれました^^

アクションと言葉が結びついたら、この言葉を忘れることはないでしょう。

******************************************
一言西語

第1回 男性名詞 女性名詞
http://youtu.be/srp5fcflX0E

第2回 主語の省略
http://youtu.be/7gU76JUcMbI

第3回 動詞の活用
http://youtu.be/isUBdwPfNbo

第4回 発音について
http://youtu.be/XILdMQf67uE

規則動詞、不規則動詞
http://youtu.be/lwaTc2Xv1g8

******************************************

最後までお読みいただきありがとうございます。


1位目指してます、クリックお願いします(^^)/



0 件のコメント:

コメントを投稿