お問い合わせは ⇒ shiroimura.cortes☆gmail.com 迄、ご連絡くださいませ。(お手数ですが、☆を@に変更下さいませ)
コルテス村の地図 ⇒ こちら
【村の行事】2022年
6月11日(土)〜12日(日) Feria de Artesania ヒメラ村
8月18日(木)〜21日(日) フェリア(夏祭り)

2017/02/04

2月4日(土) フェアウェル・バーベキュー

こんにちは。
ご訪問本当にありがとうございます。

昨日は日本の節分だったので、私も一応恵方巻きを作って北北西を向き、今年も幸せでありますようにと願いながら食べました。


そして本日は雨が降ってしまったんですが、友人宅のフェアウェル・バーベキューに行ってきました。


コルテスを離れることになった友人は、私がコルテスに来る少し前に移って来たイギリス人の P さんです。なので15年以上ここに住んでいます。

その当時は奥さんと2歳くらいの娘ちゃんがいました。

のちに息子ちゃんも生まれたんですが、生まれて3日しか経っていない赤ちゃんを、お誕生日パーティーに連れて来たことがあって、私の常識をはるかに超えていて、とてもびっくりした思い出があります。

その子達も立派なティーンに成長しましたが、 既に4年ほど前に奥さんとイギリスに戻ってしまったんです。

イギリス、あるいはスペインもそうですが、別居するということは、離婚と同じなんですね。

なので、日本では離婚していないと他の人と付き合うと不倫と言われますが、ここでは別居していたら他の人と付き合うのは普通のことです。

これは、離婚届1枚でいつでも離婚できる日本と、離婚手続きが長くかかる国の違いだと思います。

P さんは離婚しているのかどうかしりませんが、今回のバーベキューには彼女がイギリスから来ていました。

前の奥さんと良く似ていたので、人には好きなタイプというのがあるんだなと思いました。

P さんは、バイクのトレイル・バイク・ツアーのビジネスをしていましたが、子供たちの近くにいたいというのと、彼女もイギリスにいるので、ビジネスを畳んでイギリスに戻る決心をしたんですね。

彼は非常にチャーミングな人で人辺りが良いので、イギリスに戻ってもきっと次のビジネスを成功させるんだと思います。

彼のトレイル・バイクのお客さんを宿泊アパートに案内するというのを1年お手伝いしたんですが、色々な国からの素敵なお客さんがいらっしゃいました。

遠い国だと New Zealand です。5人グループで、奥さんたちはバルセロナで待っていると言っていました。そしてコルテスでのトレイル・ツアーの後、奥さんたちと合流して、クルーズにでると言っていました。

その中の一人はオーストラリアに住んでいて、ニュージーランドから移った理由は、息子さんがアイスダンスをするためだと言っていました。オリンピックを目指しているそうで、もしオリンピックに出場することになったら、私もとっても嬉しいです。

ノルウェーの方も多かったです。そのうちの一人は、ヘリコプターのパイロットでした。彼の仕事はノルウェーの北で行われ、住んでいるのは南部だそうで、通勤は飛行機だそうです。飛行機で北まで行き、2週間休みなく働いて、また飛行機で戻り、2週間お休みだと言っていました。

こういう働き方もあることを知り、これも私の常識にはなかったので、驚きました。

リピーターの方も多く、数度お会いした人もいます。 イギリスの Yamaha で働いていた方もいて、日本語を話したりもしました。また、一緒に飲んだりもして、P さんのお手伝いは楽しかったです。(^^)

なので、イギリスに戻ると聞いた時は、ちょっとがっかりしました。

でも、P さんの今後の活躍を期待したいです。

コルテスに住むイギリス人も随分と減りました。一生同じ状態が続くわけではないので、コルテスを出る人、また移り住んで来る人、これからも状況は変わっていきます。

言えることは、今できることは今しないといけないということですね、来年になったら、って思っていたら、状況は変わってるので。

10年ほど前の夏に、海側のリゾート地マルベーリャに遊びに来ている、60代の日本人女性とお話しする機会がありました。

彼女は80年代に日本政府が後押しして、マルベーリャにマンションを購入するというのがあったそうで、定年したら住もうねと旦那さんと計画を立て、マンションを購入したんだそうです。

そして60代が来たら、老老介護が待っていて、とてもじゃないけど、マルベーリャに移り住むことはできないと言っていました。

彼女が、定年したら住もうなんて思っててもダメよ、その時に住まなきゃっ、将来は状況が変わるから、その時、その時、出来ることはしなきゃ、って私に話してくれたことを思い出しました。

明日に繰り越さず、今日やれることは今日やらなくては、と改めて思う一日でした。(^^)


******************************************
【365日英語リスニング・チャンレンジ】というのを始めました。

Youtube に無数にある英語の動画を
毎日5分、3回見るというものです。

塵も積もれば山となる!!

毎日15分英語を聞くことで、
あなたのリスニング力も確実に伸びます。

どの動画を見るかは、こちらでシェアしています。
あなたも英語リスニング・チャレンジ始めてみませんか?

******************************************
一言西語

本日は、「私は結婚しています」です。

「私は結婚しています」は、
Soy casado. (ソイ カド)「男性」
Soy casada. (ソイ カダ)「女性」

「私は別居しています」は、
Estoy separado. (エストイ セパド)「男性」
Estoy separada. (エストイ セパダ)「女性」

「私は離婚しています」は、
Estoy divorciado. (エストイ ディボルスィド)「男性」
Estoy divorciada. (エストイ ディボルスィダ)「女性」
* "ci" は、英語の "th" と同じです。

「私は独身です」
(結婚しているかしていないかは関係なく、パートナーがいない)
Soy soltero. (ソイ ソルロ)「男性」
Soy soltera. (ソイ ソルラ)「女性」

と言います。


第1回 男性名詞 女性名詞
http://youtu.be/srp5fcflX0E

第2回 主語の省略
http://youtu.be/7gU76JUcMbI

第3回 動詞の活用
http://youtu.be/isUBdwPfNbo

第4回 発音について
http://youtu.be/XILdMQf67uE

規則動詞、不規則動詞
http://youtu.be/lwaTc2Xv1g8

******************************************

Youtube 『脱カタカナ英語』チャンネル
http://www.youtube.com/user/datsukatakanaeigo

******************************************

最後までお読みいただきありがとうございます。


1位目指してます、クリックお願いします(^^)/

0 件のコメント:

コメントを投稿