こんにちは。
ご訪問本当にありがとうございます。
愛犬の散歩の後は、昨日からいらっしゃっているKさんと一緒にバル「パイパイ」で朝食をとりました。
この朝食は典型的なここでの朝食で、パンにガーリックをすりこみ、その後オリーブオイルをかけて、トマトをつぶしたものを塗って食べます。
バルによってはスライスしたのを出してくれるところもあります。
ガーリックを塗ると少しピリッとして美味しいんです、
食べ方を説明した動画はこちらです、参考にしてみて下さいね。(^^)/
朝食の後は、Kさんは村を散策、私は「スカイプ英会話」のレッスンがあったので、一度家に戻りました。
そしてお昼は村の外れにある、バル兼レストランの「モンテロス」に、メヌー・デル・ディアという日替わり定食を食べに行きました。
この定食は、最初にワンドリンクがついていて、その後、前菜とメイン、そしてデザートかコーヒーです。
なので私は、ビールを一杯、前菜はチキンベースのソッパ・デ・ピカディージョというスープを飲み、メインはお魚のフライを食べました。そして最後にカフェ・ソロというエスプレッソ・コーヒーを飲み、料金は8ユーロです。
ここのは美味しくてボリュームもあり、コストパフォーマンスがとっても良いんです。
このメニューで都会だと、15ユーロくらいするかもしれません。
チキンベースのスープ |
野菜がたっぷりのスープ |
魚のフライ |
スペアリブ |
お腹一杯になったところで、シエスタ・タイムです。
そして夜はまたバル巡り出かけます。^^
******************************************
一言西語
本日は「メヌー・デル・ディア」(日替わり定食)です。
「メヌー」は、「メニュー」のことで、
"menú" (メヌー)
です。
「デル」は、
"de" 「~の」
と
"el" 「冠詞」が引っ付いたもので、
"del" です。
「ディア」は、
"día" (ディア)で、「日」の意味です。
これに冠詞が付いて、
"el día" です。
なので、
"menú del día"
は、「その日のメニュー」ということで、「日替わり定食」です。
第1回 男性名詞 女性名詞
http://youtu.be/srp5fcflX0E
第2回 主語の省略
http://youtu.be/7gU76JUcMbI
第3回 動詞の活用
http://youtu.be/isUBdwPfNbo
第4回 発音について
http://youtu.be/XILdMQf67uE
規則動詞、不規則動詞
http://youtu.be/lwaTc2Xv1g8
******************************************
最後までお読みいただきありがとうございます。
1位目指してます、クリックお願いします(^^)/
0 件のコメント:
コメントを投稿