お問い合わせは ⇒ shiroimura.cortes☆gmail.com 迄、ご連絡くださいませ。(お手数ですが、☆を@に変更下さいませ)
コルテス村の地図 ⇒ こちら
【村の行事】2022年
6月11日(土)〜12日(日) Feria de Artesania ヒメラ村
8月18日(木)〜21日(日) フェリア(夏祭り)

2015/01/13

ご質問ありがとうございます。^^


こんにちは。
ご訪問本当にありがとうございます。

  1月12日(月)


昨日の青空とは一転、本日は曇っています。
ですが、気温はそれほど落ちませんでした。




  1月13日(火)


本日は雲がはれ、良いお天気になりました。





******************************************
一言西語

フェイスブック経由でご質問を頂きましたので、ブログでもご紹介いたします。

ご質問内容は、

スペイン語で、

「どうぞ、お召し上がれ」は、

どう言うのでしょうか?

というものです。

ご質問にお答えするには、やはりスペイン人の友だちに確かめてからと思い、ローラにメッセージを送りました。^^

そして返ってきた返事はこちらの二つです。

"Que aproveche" (ケ アプロベッチェ)
"Buen provecho" (ブン プロベッチョ)
 
です。
 
これは、料理を出した時に、「お召し上がれ」という意味と、バルなどで知り合いに会って、その人が何か食べていたら、このフレーズを言ったりします。
 
ですので、もしこのフレーズを言われたら

"Gracias" (グシアス)
* "ci" は、英語の "th" の音です。

と返事して下さい。

Oさん、ご質問ありがとうございます。(^^)/


第1回 男性名詞 女性名詞
http://youtu.be/srp5fcflX0E

第2回 主語の省略
http://youtu.be/7gU76JUcMbI

第3回 動詞の活用
http://youtu.be/isUBdwPfNbo

第4回 発音について
http://youtu.be/XILdMQf67uE

規則動詞、不規則動詞
http://youtu.be/lwaTc2Xv1g8

******************************************

最後までお読みいただきありがとうございます。


1位目指してます、クリックお願いします(^^)/



0 件のコメント:

コメントを投稿