こんにちは。
ご訪問本当にありがとうございます。
昨日がとっても暑かったので、その熱が家の中にこもっていて、今朝は暑くて早くに目が覚めました。
窓を開けると、外は涼しい風が流れています。そしてお月様が夜が明けた空にまだくっきりと残っていました。
今日も昨日に続いて暑い日になりそうです。
右の奥がジブラルタル方面 |
左の奥がロンダ方面 |
******************************************
一言西語
今日は「暑い」という表現です。
「今日は暑い」は、
"Hace calor hoy" (アセ カロール オイ)
*"ce" は、英語の"th"と同じ発音です。
"Hace" は、お天気を表現する時に使います。
例えば、
「今日は寒いです」
"Hace frío hoy" (アセ フリオ オイ)
「良い天気です」
"Hace buen tiempo" (アセ ブエン ティエンポ)
「風があります」
"Hace viento" (アセ ビエント)
です。
では、自分が暑い時に言う、
「あ~暑い」は、
"Tengo calor" (テンゴ カロール)
"Tengo" の原形は "Tener" で、「持つ」という動詞です。
「あ~寒い」というのは、
"Tengo frío" (テンゴ フリオ)
です。
これとよく似た「暑いです」という表現で、
"Estoy caliente" (エストイ カリケンテ)、と言うのがあります。
"caliente" は、形容詞で「暑い、熱い」という意味です。
"estoy" の原形は "estar" で、英語で言う be 動詞に相当します。日本語に直訳したら「私は暑いです」となりますが、
「あ~暑い」の "Tengo calor"
とは全然意味が違って、 温度の暑さを言っているのではないんです。
なんと、「性的に熱い」という表現なんです。なので、もし間違って言ってしまうと、「ひゅ~ひゅ~」と冷やかされるので、注意して下さいね(^^)
******************************************
最後までお読みいただきありがとうございます。
1位目指してます、クリックお願いします(^^)/
0 件のコメント:
コメントを投稿