お問い合わせは ⇒ shiroimura.cortes☆gmail.com 迄、ご連絡くださいませ。(お手数ですが、☆を@に変更下さいませ)
コルテス村の地図 ⇒ こちら
【村の行事】2022年
6月11日(土)〜12日(日) Feria de Artesania ヒメラ村
8月18日(木)〜21日(日) フェリア(夏祭り)

2013/07/03

7月3日(水) 夏のバルの定番、夏の赤ワイン


こんにちは。
ご訪問本当にありがとうございます。

太陽がようやく沈み、暑い一日も終わります。


 今日は今までで一番暑い日になりました。



そんな日にはやっぱり、赤ワインを炭酸飲料で割った、「ティント・デ・ベラーノ」(夏の赤ワイン)で、ちょっと涼みます。


ここのバルは闘牛場の横にあって、兄弟3人で切り盛りしているバルです。私がよく行くのは、朝から午後の4時までいる、エミリオの時です。彼は英語を少ししゃべり、音楽が好きで、BGM に英語の音楽ラジオ番組を付けています。

なのでその音楽を聴きながら、他のバルよりちょっと(大分^^)ワインを多めに入れてくれる、エミリオのティント・デ・ベラーノを片手に、道行く人を見てちょっと涼むのが良いんですね。

でもあと二人の兄弟がやってくるとバルがガラッと変わります。彼らが来たら、すかさずラジオ番組を消して、テレビを付けるんです。そして、どやどやと村のおじさん方の憩いの場と変身するんです。

そうなると、一人ではちょっといずらくなるので、お勘定をして家に帰るか、他のバルに行くかします。夏ですから。^^


******************************************
一言西語

本日の飲み物
「ティント・デ・ベラーノ」 "Tinto de Verano"
「夏の赤ワイン」ですが、

「赤ワイン」というのは、"Vino Tinto" (ビーノティント)です。
"Tinto" というのは暗い赤色の意味があります。
"de" は、「~の」と言う意味です。
そして "Verano" が「夏」です。

 "Vino" が抜けてますが、

「ティント・デ・ベラーノ」 "Tinto de Verano"
「夏の赤ワイン」

です。

ちなみに、「白ワイン」は、
"Vino Blanco" (ビーノブランコ)です。

季節の「夏」の他は何と言うか?
「春」 "Primavera" (プリマベーラ)
「秋」 "Otoño" (オトーノ)
「冬」 "Invierno" (インビエルノ)

です。

******************************************

最後までお読みいただきありがとうございます。


1位目指してます、クリックお願いします(^^)/



0 件のコメント:

コメントを投稿